miércoles, 29 de febrero de 2012

En el banco./ On the bench.

Mientras las niñas estaban montando sus bicis en el parque, yo estaba sentada en un banco con mi cámara.
Mis manos no pueden estar sin hacer nada....

While the girls were having fun with there bicycles in the park, I was sitting on a bench with my camera.
My hands can not just sit still....


Puse una pulsera en la espalda del banco.

I put one bracelet on the back of the bench.
 

Dos juntas.

Two together.
 

Otra que tenía los mismos colores que mi abrigo.

One of them had the same colors as my coat.

Have a nice day!

Qué tengais un buen día!
Have a nice day!!

martes, 28 de febrero de 2012

Expositor./ Display.

Ayer hice un expositor para mis pulseras.

Yesterday I made a display for my bracelets.


Es un marco cubierto de lienzo encima de un trozo de cartón.

It´s a frame with canvas on top of cardboard.


Puse ganchitos para poder colgar las pulseras.

I put small hooks,  to hang up the bracelets on.


No caben muchos, pero me parece que da como más  valor a las pulseras.Os gusta?

There are not room for many of them, but I think it gives a certain value to the bracelets. What do you think?

Have a nice day!

lunes, 27 de febrero de 2012

Rojo y blanco. / Red and white.

Hola , qué tal ha empezado la semana?
Yo os quería enseñar unas pulseras en colores un poco diferentes de lo que elijo normalmente
Rojo y blanco.

Hi, how have your week started?
I wanted to show you some bracelets in colors I normally don´t use.
Red and white.


Algunas son para dar dos vueltas a la muñeca.

Some of them you can wrap twice around your wrist.

Y otras una sola vuelta.

And others do  just  one turn.


Esta foto hice el otro día cuando estuvimos en la casa de unos amigos en el campo.

This photo I took the other day when we visited some friends in the country side.

Precio: 8 Euros + gastos de envío.




domingo, 26 de febrero de 2012

En el balcón./ On the balcony.

Ayer pasamos un día muy bonito con nuestros amigos que viven en el campo. 
Hacía un tiempo estupendo con un sol que daba una luz preciosa y estuvimos pracitcamente todo el tiempo en su balcón.

Yesterday we went to visit some of our friends who lives in the country side. We had a wonderful weather and the sun was shining so we were most of the time on the balcony.

Mi amiga escribe muchas cartas, pero cartas de verdad con sello y todo. Así que pensé que la iba enseñar como hacer cinta decorativa, washi tape, para poder adornar sus cartas y sobres. Me había traído un pequeño cuaderno para decorar yo también y ver si funcionaba mi intento.

My friend writes a lot of letters, but the real ones with stamps. I thought I wanted to show her how to make decorative tape, washi tape, so she can make her envelopes and letters even  prettier. I had brought a little note book for my self to decorate to see if my attempt would work.


Esto es lo que tenía; cinta adhesiva por los dos lados, tela y pegatinas.

This is what we had: double sided tape, fabrics and some stickers.

 
Se coloca la cinta en el revés de la tela y después se recorta.

You put the tape on the wrong  side of the fabric and later you cut it out.


Ahora las cintas están listas para utilizar!

Now your tape is ready to be used!


Y así es como me salió a mi la libreta.
Pero lo más bonito de todo con esta actividad era que después se acercaron los niños que también querían probar.

This is how my book turned out.
But the best part of this activity was that the children turned up and they also wanted to have a try.


Había más niños aun que no se ven en la foto y hicieron unas cartas preciosas. Aquí unos ejemplos de algunas de ellas:

There were more children participating a part for the ones on the photo, and they made some lovely cards. Her you can see some of them:


Las manualidades no son solamente divertidas y entretenidas, pero también crean lazos entre las personas y unen!

Doing crafts together is not only a way to have fun, but it also creates bounds and unites people!

Enjoy your week end!

viernes, 24 de febrero de 2012

Opera Japonesa. / Japanese Opera.


Otra vez utilizo la tela japonesa que era un retal que mi hermana me dio. Increíble como me ha durado, pero claro lo utilizo sólo para la tapa que no requiere tanto. Ya me queda, poco pero menos mal que he encontrado una mujer sueca que vive en algún sitio en Asia que vende tela. Aquí la podéis encontrar.


Esto es el interior del bolso, que también tiene que ser bonito y cuidado.
El bolso podéis encontrar en mi web pero en otros colores.
Espero que paséis un muy buen fin de semana!

Again I´m using my  Japanese fabric my  sister gave to me. It was only some small pieces she had left from a dress she made and now I don´t have hardly any. Luckily I have found a Swedish lady who lives some where in Asia and she sells fabrics. I have ordered some from her which looks very similar to the one my sister gave me. If you are interested in visiting her shop online have a look here.
You can also see in the photo what the bag looks like inside. I believe the inside also has to be beautiful and looked after, just like in a person.

You can find this bag, but in other colors, in my web.http://www.singoalla.es/

I wish you all a lovely week end!!

jueves, 23 de febrero de 2012

¿Queréis ver más?/ Do you want to see more?


Queréis realmente ver más pulseras? Yo espero que si porque tengo tantas que quiero compartir con vosotras.

Dentro de poco empieza la temporada de las ferias y me estoy preparando haciendo bolsos y pulseras. Como lo de las pulseras es una novedad para mi me pongo más con ellas.

Me encantan las infinitas posibilidades que hay para crear una pulsera bonita.

Por eso espero que sigáis por aquí con migo dejando me vuestra opinión que tanto valoro.

Sabéis también, que las pulseras no sólo son para el publico de las ferias y de las tiendas pero también para vosotras y para vuestras amigas, madres, compañeras de trabajo y suegras.!

Do you still want to see more bracelets? I really hope so because I have so many I want to share with you.
Soon spring and the time for fairs will start again and I´m getting prepared with bags and also this year with bracelets. As they are something new for me I tend to spend more time with them. I love to make them and to see all the possibilities to make a pretty bracelet. And I believe and hope  there is one for every ones taste.
So I hope you will stay with me and keep visit me and leave your comments that I appreciate so much!!

And don´t forget that the bracelets are not only for the fairs and the shops but also for you! And your friends, workmates, mother and mother in laws!!

Price: 8 euros + shipping.



miércoles, 22 de febrero de 2012

Pulseras a fuera. / Bracelets outside.


Ayer mientras las niñas y mi marido disfrutaban las Carnavales, me escapé para intentar hacer algunas fotos.
No estoy del todo satisfecha con ellas pero por lo menos cambia un poco el escenario de las pulseras.


Esta trenzada se da dos vueltas al rededor de la muñeca.



Otra trenzada, pero sin dar los giros en la muñeca y con una tetera colgando.

Esta da tres vueltas y está adornada con piezas plateadas y nudos.
Espero que os gusten!

Yesterday while he girls and my husband were enjoying the carnaval in our town, I escaped to take some photos.
I´m not completely happy with them, but at least there is a change of scenery for you and the bracelets.
Hope you like them!!

Price:8 Euros + gastos de envío.


martes, 21 de febrero de 2012

El día de la Semla. / Semel day.

Hoy en Suecia se celebra el día de la Semla. Semla es un bollo muy rico hecho de harina de trigo, mantequilla y levadura con un toque de cardamomo.


Por dentro lleva una mezcla de almendra, azúcar y leche que se pone en el medio con nata por encima. Después se le pone otra vez la tapa con un poco de azúcar glas .


Y os puedo garantizar, es delicioso!!!
Si quereis prodar aquí teneis la receta.


Today in Sweden we celebrate the day of the Semla, which is a  delicious bun made of wheat flour, butter, yeast with a taste of cardamon. Inside we put a mixture of almond powder, sugar and milk and then lots of whipped cream on top. And after we put the lid on again with a bit of glazing sugar.
I can promise you, it´s divine!!

If you want to try your self here comes the recipe.

lunes, 20 de febrero de 2012

Para una amiga especial. / For a very special friend.

Hoy os voy a enseñar una pulsera que hice para mi mejor amiga que vive en Suecia.
Es una de estas amigas desde la infancia con quien he compartido tantas cosas, pero ahora vivimos lejos y no nos podemos ver mucho.
Pero da igual, cuando nos vemos, aunque vayamos  cambiando nos entendemos , reímos y aprendo tanto de ella. La echo de menos muchas veces.

El otro día la pregunté que colores le gusta para un complemento. Ella me contestó que le gusta el rosa, rojo, naranja y el azul verdoso.


Encontré en mi armario esta tela que tenía todos los colores que a ella le gusta!
 

Le puse un búho para que  mi amiga tenga mucha suerte.
Espero que le vaya gustar su pulsera.


Today I want to show you a bracelet I made for my very best friend who lives in Sweden. We got to know each other in school and I have shared so many things together with her. But now we live far away from each other and we can´t meet as much as we would like to. It doesn’t matter so much, because when we meet even thou life constantly change us, we understand each other , we laugh, but i also learn so much from her. She is a very wise friend and I miss her.

The other day I asked her what colors she  likes for an accessory and she answered pink, red, orange and greenish blue. I looked in my cupboard with fabrics and found the perfect one for her.I put a owl on it to give my friend lots of luck in life and I really hope she will like her present.

viernes, 17 de febrero de 2012

El neceser y los insectos./ The pouch and the insects.

Dentro de algunas semanas empieza la temporada de las ferias, y este año espero poder participar en más que el año pasado. Las niñas están cada vez más mayores y independientes y esto me da más posibilidades de dedicar tiempo  para Singoalla.

Soon the warm weather and the time for fairs will come and this year I´m hoping to participate in more of them than last year. The girls are getting bigger and more independent and that gives me the freedom to also dedicate my time more to Singoalla.

He hecho algunos neceseres  para ofrecer a la gente. También tomo la ocasión para mostrar os unos insectos hechos por una artesana sueca.

I have made some small pouches and I also take the opportunity to show you some lovely handmade flies made by a Swedish artisan.



Geniales, verdad?!

Are they not great?!


Y aquí está el neceser lleno de un tesoro de pulseras!

Qué tengáis un buen fin de semana!!

And here you can see the pouch filled with a treasure of bracelets!!

Wish you a lovely week end!!

miércoles, 15 de febrero de 2012

Pulseras de seda./ Rawsilk bracelets.



He hecho pulseras con tela de seda salvaje,  plata y abalorios que brillan. Esto me hace pensar en la India o en las "Mil y una noches". Me parece que la seda da un toque de elegancia que las demás pulseras no tienen.

I made bracelets out of raw silk, silver pieces and beads that shines. They make me think of India or something out of " Thousand an one nights" . The silk gives a touch of  gracefulness that the other bracelets  are lacking.


Hasta ahora las tengo hechas en verde, rosa y malva.

An till now I have made them in green, pink and mauve.


Difícil elegir cual de ellas me gusta más....

Difficult to say which one I like the most.....

Precio: 8 euros + gastos de envío.





martes, 14 de febrero de 2012

El día de San Valentín./ San Valentines Day.


Este año llegó el día de San Valentín a nuestra casa sin que le hayamos prestado mucha atención.
Entre la gripe que tuvimos todos la semana pasada y la falta de energía, he tenido que sacar fotos de cosas que hicimos otros años.

This year we have not put much attention on San Valentines day. Not yet any way. Because of the flu we had all of us last week and the lack of energy, I have picked out some photos for you of things we did other years in stead .


Esta guirnalda de corazones de cartón me encanta. Los decoramos con trozitos de papeles para cubrir todo y crear como un colage. Después utilizábamos los corazones también para decoración de fiestas cumpleaños.

This garland is made out of carton and I really like it. We decorated them with pieces of paper to cover it all and to create a collage. After wards we also use it as decoration at birthday parties.
 

Estos corazones están hechos de fieltro, después las niñas los han adornado según su gusto y inspiración.

On these felt hearts the girls put all the nicest things they could find in my work room and sewed or glued it on.


Y en esta guirnalda decoramos los corazones con todas las personas que tanto queremos!!

Qué tengais un día lleno  de dulzura!

And on the last garland we adorned it with the people we love so very much!!

Have a lovely day !!

lunes, 13 de febrero de 2012

Muchas juntas. / Many together.


Si se junta esta,

 esta,


y esta,

tendrás varias en la muñeca, y es exactamente así como se llevan ahora.
Mira lo que encontré !

domingo, 12 de febrero de 2012

Marca páginas. / Book markers.


Ayer estuvimos todos, incluyendo a  mi marido, en el taller haciendo marca páginas.

Yesterday we were all in my workroom, including my husband. We made book markers.


Lo pasamos realmente bien recortando imagines y letras de revistas juntos.

We had a great time together cutting out images and letters from magazines. 

Algunos seguían un tema como estos de animalitos y un verbos.
.
Some of them were following a theme like the ones above with small animals and verbs.


Otros pensados para meter en un libro de cocinas.

 And others thought to be put in a cook book.


No tengo fotos del momento cuando los hicimos, y la verdad es que no pensé en "documentar" nuestras manualidades. Pero esta mañana cuando vi como habían quedado  los quería compartir con vosotras.

I did not take any photos during cutting and gluing,  but I did not have it in mind to " document" our craft moment. But  this morning when I saw how they had turned out I felt I wanted to share them with you.

Qué tengáis un buen domingo!!

 Have a lovely Sunday!!

sábado, 11 de febrero de 2012

Hadas. / Fairies.


Aun me falta cosas por subir a mi página web, como estos angelitos. Están adornando unos monederos que la gente gusta mucho.


Los puse en una maletita de las niñas, para que quedara bonito. Pero claro esta foto no vale para la web donde tengo que poner cada monedero uno por uno .


Así que , espero que haga sol también mañana para repetir estas fotos.

Gracias por tu visita!!

I still have things to put in to the web to finish it once and for all. For example these fairies who are decorating some of my purses.
First I put them in to a little suitcase my girls had. I thought it could look pretty. But then I realized that those photos will not do for the web site where they need to be shown one by one. So I hope the sun will shine also tomorrow.

Thanks for your visit!!